Anche se per una volta esco, non è il caso che tu metta il muso.
Sad æeš da se duriš, zar ne?
Adesso sarai di cattivo umore, non è vero?
Prestani da se duriš, èovjeèe, treba da ti je drago što se tako dobro slažu!
Non fare quella faccia! Dovresti essere contento che vanno d'accordo.
Daj, još se duriš zbog toga?
Oh, dai, ce l'hai ancora con me?
Kladim se da se duriš okolo kao i ona.
. Scommetto che stai male quanto lei.
Jer smo u Caldwellu, New Jersey, A ti se duriš zbog pravde?
Siamo a Caldwell nel New Jersey, e tu dal tuo piedistallo parli di giustizia?
Prokletstvo, uradiæu to, prestani da se duriš.
Maledizione, lo farò. Smettila di tenere il broncio Non tengo il broncio.
Razumem da si tužana ili uplašena pa èak i sumnjièava, ali to nije razlog da posiviš i da poèneš da se duriš.
Capisco sentirsi tristi e spaventati, e persino sospettosi, ma non c'è alcuna ragione di diventare grigi e mettere il broncio.
I koliko æeš još dugo da se duriš?
Per quanto tempo ancora mi vuoi tenere il muso?
Donio sam ti tiramisu, nemoj da se duriš.
Ti ho portato un po' di tiramisu', percio'... niente rancore.
Ovde si jer više ne mogu da te gledam kako se duriš.
Sei qui perche' non potevo sopportare di vederti ancora con il broncio.
Zar ti uvek moraš da se duriš?
E tu devi sempre essere cosi' perfettina?
Timi, zašto se duriš u æošku?
Timmy, perche' stai in punizione nell'angoletto?
Imaš 5 minuta da se duriš zbog svega što su svi rekli za tebe unutra.
Hai 5 minuti per fare il broncio per tutto quello che hanno detto la' dentro di te.
Završava ovde! Zato prestani da se duriš.
Quindi smettila di aggirarti qui come un'anima in pena!
Još uvijek se duriš što te nismo pozvali na Joaninu Bat Mitzvah.
Noi non... Sei ancora pieno di rancore... perche' non ti abbiamo invitato al Bat Mitzvah di Joanie.
Možeš da prestaneš da se duriš.
Adesso puoi smetterla di tenere il broncio. Lo indosso.
Svi tvoji prijatelji su ovde, knjiga ti izlazi, a ti se duriš.
Tutti i tuoi amici sono qui, il tuo libro sta per uscire, e tu hai il broncio.
Da, i definitivno se duriš kao jedan od njih.
Sono un modello. Si', e come tutti loro metti il muso.
Tvoju jednoliènost, i to što ne znaš francuski i što piješ ili previše ili premalo i oh, ne znam, ustvari sve, od èinjenice da si me spopadao onog trenutka kad smo ušli u voz do toga da se duriš što ja tebe ne spopadam.
La tua monotonia, il non sapere il francese e il bere troppo o troppo poco... e... non saprei, tutto, a dire il vero... dallo starmi completamente addosso appena saliti sul treno, al broncio se io non sto completamente addosso a te.
Ili æeš samo da stojiš tu i da se duriš?
O vuoi rimanertene qui col broncio?
Nemoj da se duriš da ne zažalim što sam uopšte i došla.
Non fare il broncio o mi pentiro' di essere venuta.
Èekaj, ovo je veæ nasnimljeno ili se duriš bez nekog razloga?
Aspetta un attimo. Era solo uno stupido video registrato? O mi tieni il muso per qualche motivo?
Pa da se duriš jer nismo èekale!
E poi ti metti a frignare perche' non ti abbiamo aspettato.
Hoæeš li stalno da se duriš jer je moj otac blesav?
Terrai il broncio tutta la sera perche' mio padre e' un beone? No...
Zašto ne prièaš sa njom, umesto što se duriš kao razmaženko?
Perché non parli con lei, invece di fare lo scontroso?
Onda mu dokaži da greši, i nemoj da se duriš kao dete.
Allora dimostragli che si sbaglia, e non imbronciarti come un bambino.
Hoæeš li prestati da se duriš?
La smetti di tenere il muso?
Nemoj da se duriš kada te razbijem.
Non diventare di cattivo umore dopo che ti avro' demolito.
Dajem ga Ejmi, nemoj da mi se duriš.
L'articolo lo scrive Amy. Non mettermi il muso.
Uzrujan si zato što si proveo celu noæ radeæi na tamnoj materiji i nisi napravio iskorak, i sada si zabrinut da si napravio veliku grešku u prebacivanju polja, pa æeš da sediš ovde i da se duriš èitav dan?
Sei giù perché hai lavorato sulla materia oscura tutta la notte senza risultati, e ora temi di aver sbagliato di grosso ad aver cambiato campo, quindi te ne starai lì col muso tutto il giorno?
Zato što si tužan jer sinoæ ništa nisi uradio, pa æeš da sediš ovde i da se duriš èitav dan?
Sei triste perché ieri sera non hai combinato niente e terrai il muso?
Znam da se duriš, ali, ovo je sad naša porodica, tako da bi bilo bolje da se navikneš na to!
So che tieni il broncio, ma la nostra famiglia e' questa ora, percio' e' meglio se inizi ad abituarti.
Mislim da bi možda trebalo da prestaneš da se duriš zato što mi se ne sviða šta god da je ovo.
Penso... Che dovresti smettere di fare il broncio, perche' non mi piace questa... - Roba.
0.57484602928162s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?